Follows True Brandywine, a struggling rodeo rider, as he gets trapped in a blizzard and must confront his life choices while battling the elements for survival.
暑假即将开始了,可是12岁的男孩桑迪(伊利亚·伍德 Elijah Wood 饰)却并不开心。桑迪成长在一个破碎的家庭之中,母亲忙于工作无法照顾他,于是决定将他送到素未谋面的舅舅波特(保罗·霍根 Paul Hogan 饰)家中够几样。桑迪对波特舅舅并没有什么好印象,他位于海边的房子也令桑迪感到无趣至极。某日,桑迪救下了一只险些被猎杀者杀死的海豚。 忍无可忍的桑迪决定逃跑,可是当晚,海上刮起了飓风,所幸波特及时赶到,桑迪才捡回一条命,而波特的房子在飓风中毁于一旦。桑迪和波特达成了君子协议,桑迪帮波特修理损坏的房屋,波特则答应圆桑迪看演唱会的梦想。在此期间,被桑迪救下的海豚常常会来探望桑迪,一人一动物之间产生了友谊。
电影根据真实事件改编,讲述了巴斯克历史上最伟大的神话之一:阿尔佐的巨人米格尔·华金。 故事发生在1843年的巴斯克地区,当年轻残疾的马丁战败归家时,他不敢相信自己的眼睛。马丁亲爱的兄弟华金已经变成了一个真正的巨人,但华金的身高却对经营家庭农场起不到一点帮助。为了维持家庭生计,两人踏上了冒险之旅……
农村少女萨琪因为五个未婚夫的接连意外被村里人称为“衰神萨琪”,却又因为出色的天赋被选为职业射击运动员,她能否在射击这条路上逆袭翻盘成为好运萨琪呢?
四名年輕男子初嚐心碎滋味,計劃以驚天動地的方式報復拋棄他們的前女友,卻因此學得發人深省的一課。
Tú me abrasas is an adaptation of “Sea Foam”, a chapter from Cesare Pavese’s “Dialoghi con Leucò” published in 1947. The ancient Greek poet Sappho and the nymph Britomartis meet beside the sea and have a conversation about love and death. Sappho is said to have thrown herself into the ocean from lovesickness. Britomartis apparently tumbled off a cliff and into the water while fleeing from a man. Together, the two discuss the stories and images that have emerged around them to try and understand, at least for a moment, the bittersweet nature of desire. The film adapts not only the text but also footnotes and gaps in the story. For example, the fact that, in 1950, a desperate Pavese committed suicide in a hotel room with this book by his side. Or that Sappho’s poems have survived only in fragments. Or that sea foam is historically and scientifically associated with fertility and bacteria, that is, with life itself. “Everything dies in the sea and comes back to life,” says Britomartis. Tú me abrasas introduces new readings and translations that go beyond the myths by Pavese and Sappho.
根据真人真事改编的《茜茜和我》打破茜茜公主的神圣光环,讲述这位喜怒无常的贵族更不为人知的一面。电影以侍女伊尔玛为第一视角,讲述她和已成为奥地利皇后的茜茜之间的虐恋往事。伊尔玛不但有过虐待狂训练,还对从草药中提取可卡因有独特心得。她和茜茜暧昧多年,构建了一个由女性主导的后宫世界。她也是茜茜被刺杀时唯一陪伴在侧的女仆。